1. Allgemeines
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) gelten für den gesamten Geschäftsverkehr
mit unseren Kunden. Die AGB werden vom Kunden durch die Auftragserteilung anerkannt und
gelten für die gesamte Dauer der Geschäftsverbindung
2. Angebote
Angebotspreise gelten als Richtpreise. Die Abrechnung erfolgt nach der effektiv
übersetzten Zeilenzahl. Eine Abweichung vom schriftlich angebotenen Betrag ist auf
maximal 10% beschränkt.
3. Preise
Locsoft Language Management führt die erteilten Aufträge aufgrund der jeweils gültigen Preisliste aus.
Berechnungsgrundlage ist der übersetzte Text. Abrechnung erfolgt auf Wort- oder auf
Zeilenbasis (eine Normzeile = 55 Anschläge inklusive Leerschläge). Die Textmenge wird
von einem Text Count Programm ermittelt. Bei umfangreichen Aufträgen kann eine Anzahlung
oder eine Zahlung in Raten entsprechend der fertiggestellten Textmenge verlangt
werden. Wenn nicht anders angegeben, verstehen sich alle Preise ausschliesslich MWST.
4. Auftragserteilung
Die Auftragserteilung erfolgt durch schriftliche, den Übersetzungsunterlagen beigefügte
Notiz, per Fax oder in elektronischer Form. Im Interesse einer effizienten Zusammenarbeit
werden auch telefonische oder sonstige formlose Aufträge angenommen. Eventuell sich
hieraus ergebende Probleme gehen jedoch zu Lasten des Auftraggebers.
5. Liefertermin
Liefertermine müssen ausdrücklich vereinbart werden. Andernfalls erfolgt die
Vertragserfüllung seitens Locsoft Language Management so schnell wie möglich. Lieferfristen werden nach
bestem Wissen kalkuliert. Sie können jedoch immer nur voraussichtliche Termine sein. Eine
Lieferung gilt als erfolgt, wenn die Übersetzung an den Kunden abgeschickt wurde.
6. Beanstandungen und Haftung
a) Falls aus der Art des Auftrags keine spezifischen Anforderungen ersichtlich sind,
fertigt der Auftragnehmer die Übersetzung des Textes nach bestem Wissen und Gewissen
vollständig sowie sinngemäss und grammatikalisch richtig an.
b) Beanstandungen müssen innerhalb von 7 Tagen nach Lieferung der Übersetzung
schriftlich erfolgen. Andernfalls gilt die Übersetzung als angenommen. Sind
Beanstandungen begründet und objektiv nachweisbar, lässt Locsoft Language Management die Übersetzung
überarbeiten oder gegebenenfalls durch einen anderen Übersetzer neu anfertigen.
Weitergehende Ansprüche des Auftraggebers sind ausdrücklich ausgeschlossen.
c) Wir haften nicht für Übersetzungsfehler, die vom Auftraggeber durch unrichtige,
unvollständige oder nicht rechtzeitig zur Verfügung gestellte Informationen oder
Unterlagen oder durch fehlerhafte oder unleserliche (auch teilweise) Quelltexte verursacht
wurden.
d) Werden wir aufgrund einer Übersetzung wegen einer Verletzung des Urheberrechts in
Anspruch genommen oder werden Ansprüche Dritter geltend gemacht, so stellt uns der
Auftraggeber in vollem Umfang von der Haftung frei.
e) Wir haften nicht für Schäden, die durch Störung unseres Betriebs, insbesondere durch
höhere Gewalt, z.B. Naturereignisse und Verkehrsstörungen, Netzwerk- und Serverfehler,
etwaige andere Leitungs- und Übertragungsstörungen und sonstige von uns nicht zu
vertretende Hindernisse entstehen. In solchen Ausnahmefällen sind wir berechtigt, ganz
oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten.
f) Bei Lieferungen von Dateien per E-Mail, DFÜ (Modem) oder jeglicher anderer
Fernübertragung ist der Kunde für eine endgültige Überprüfung der übertragenen
Dateien und Texte zuständig.
7. Stornierung
Im Fall der Stornierung eines Auftrags aus von uns nicht zu vertretenden Gründen wird die
bis zum Zeitpunkt der Stornierung bereits angefertigte Übersetzung in Rechnung gestellt.
8. Zahlungskonditionen
Rechnungen sind innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum zu bezahlen. Bei Überschreitung
des Zahlungsziels werden bankübliche Zinsen berechnet.
9. Geheimhaltung
Alle Dokumente werden vertraulich behandelt, und wir verpflichten uns, über alle
Tatsachen, die uns im Zusammenhang mit unserer Tätigkeit für den Auftraggeber bekannt
werden, Diskretion zu bewahren.
10. Anzuwendendes Recht und Gerichtsstand
Das Vertragsverhältnis und weitere Geschäftsverbindungen zwischen uns und dem Kunden
unterliegen ausschliesslich dem deutschen Recht unter Ausschluss des internationalen
Kaufrechts. Soweit zulässig, gilt für alle Streitigkeiten als ausschliesslicher
Gerichtsstand für beide Teile Konstanz, Deutschland.