Erfolg kennt viele Sprachen!

 

Eine Übersetzungsagentur lebt von Sprachen – und von ihren Übersetzerinnen und Übersetzern, von denen Sie im Folgenden einige kennenlernen werden.

Grundvoraussetzungen für gute Übersetzungen sind fundiertes Fachwissen, inhaltliche Präzision, linguistische Fähigkeiten, Stilsicherheit und Terminologiekonsistenz – allesamt Faktoren, die sich erst durch intensivere Zusammenarbeit feststellen lassen. Neue ÜbersetzerInnen werden von uns somit zuerst gründlich geprüft, bevor wir ihnen weitere Aufträge übermitteln. Wenig überraschend: Dies kommt vergleichsweise selten vor, denn mit den meisten Übersetzern arbeiten wir schon seit vielen Jahren zusammen. Dabei legen wir großen Wert auf persönlichen Kontakt und gegenseitiges Vertrauen.

Wie in seriösen Agenturen üblich, leben unsere ÜbersetzerInnen größtenteils im Land der jeweiligen Zielsprache und übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache.

 

 

Unsere Sprachen

Hier finden Sie unsere gesamten Übersetzungssprachen. Dabei öffnet ein Doppelklick auf fettgedruckt untertitelte Flaggen Kurzinfos zu den jeweils ausgewählten ÜbersetzerInnen. Normal untertitelte Flaggen geben die Sprachen an, bei denen die jeweiligen ÜbersetzerInnen keine Fotos bzw. Texte von sich im Netz wiederfinden wollen, weshalb in diesem Fall ein Doppelklick zu den jeweiligen Sprachinfos aus der Wikipedia führt.

 

Fla_English      Fla_Spain  Fla_France   Fla_German

Flag_Arab  Flag_BulgarFla_China  Flag_Dani  Flag_Estni

Flag_FarsiFlag_Finni  Flag_Griech  Flag_Island  Flag_Italien

Flag_JapanFlag_Korea  Flag_Kroat  Flag_Lett  Flag_Litau

Flag_NiederlandFlag_Norweg  Flag_Poln  Flag_Portug  Flag_Ruman

Flag_RussFlag_Schwed  Flag_Serb  Flag_Slowak  Flag_Slowen

Flag_TschechFlag_Turk  Flag_Ungar